Rakúština pre začiatočníkov
Sonntag, Januar 14, 2018
V Rakúsku je
úradným jazykom spisovná nemčina, ale bežne natrafíte na výrazy, ktoré sú od
nemčiny dosť vzdialené. Ale žiadne starosti, mladí ľudia rozprávajú takmer spisovne. Väčšina keď zistí, že ste cudzinec, rozpráva spisovne.
Chcem vám predstaviť niekoľko výrazov, na ktoré môžete kedykoľvek natrafiť.
Pozdravy
V Rakúsku sa pri stretnutiach bežne používajú výrazy ako „Grüß Gott“. Aj keď to znie zvláštne, s vierou to nemá nič spoločné. Keď stretnete ľudí, s ktorými si vykáte, alebo vstúpite do reštaurácie, pozdravíte sa zdvorilo Grüß Gott, nikdy nie Guten Tag. Aj keď to každý rozumie, nie je to bežné. Ľudom, ktorým tykáte, môžete povedať „Hallo“, keď sa jedná o priateľov, môžete povedať „Servas, Servus, Griaß di“.
V Rakúsku sa pri stretnutiach bežne používajú výrazy ako „Grüß Gott“. Aj keď to znie zvláštne, s vierou to nemá nič spoločné. Keď stretnete ľudí, s ktorými si vykáte, alebo vstúpite do reštaurácie, pozdravíte sa zdvorilo Grüß Gott, nikdy nie Guten Tag. Aj keď to každý rozumie, nie je to bežné. Ľudom, ktorým tykáte, môžete povedať „Hallo“, keď sa jedná o priateľov, môžete povedať „Servas, Servus, Griaß di“.
Rozlúčka
Dovidenia – Auf Wiedersehen – tomuto pozdravu rozumie každý, aj keď to znie škrobene. Skôr sa používa výraz „Wiederschaun“ ako „Auf Wiedersehen“ a znie to trocha uvoľnenejšie ako Wiedersehen. Pri neformálnej rozlúčke sa zdravíme „Tschüss“, alebo „Baba, Pfiati a Ciao“
„Baba und foi net“ sa môže použiť na rozlúčku, keď sa nechceme s niekým viac rozprávať.
Dovidenia – Auf Wiedersehen – tomuto pozdravu rozumie každý, aj keď to znie škrobene. Skôr sa používa výraz „Wiederschaun“ ako „Auf Wiedersehen“ a znie to trocha uvoľnenejšie ako Wiedersehen. Pri neformálnej rozlúčke sa zdravíme „Tschüss“, alebo „Baba, Pfiati a Ciao“
„Baba und foi net“ sa môže použiť na rozlúčku, keď sa nechceme s niekým viac rozprávať.
Leiwand
Tento výraz počuť často vo Viedni a používa sa na vyjadrenie pocitov v zvlášnych situáciách. Ako napr. keď je nejaký film cool, znamená to, že bol dobrý. Ale keď bol výnimočný, tak sa povie leiwand, alebo ur leiwand.
Tento výraz počuť často vo Viedni a používa sa na vyjadrenie pocitov v zvlášnych situáciách. Ako napr. keď je nejaký film cool, znamená to, že bol dobrý. Ale keď bol výnimočný, tak sa povie leiwand, alebo ur leiwand.
Oida
Tento výraz sa používa medzi mládežou a ľudmi, ktorých bližšie poznáme. Vo vyššej spoločnosti sa tento výraz nikdy nepoužíva.
Oida má veľa významov napr:
-> Oida. – ich bin erstaunt
-> Oidaaa!!! –Was erlauben sie sich!
-> Oiiiida? – positive Überraschung
-> Oiiiida! – negative Überraschung
Tento výraz sa používa medzi mládežou a ľudmi, ktorých bližšie poznáme. Vo vyššej spoločnosti sa tento výraz nikdy nepoužíva.
Oida má veľa významov napr:
-> Oida. – ich bin erstaunt
-> Oidaaa!!! –Was erlauben sie sich!
-> Oiiiida? – positive Überraschung
-> Oiiiida! – negative Überraschung
Watschen
Rétorická otázka „Wüst a Watschen?!“ znamená „Willst du eine Ohrfeige?!“ Našťasie som sa do takej situácie ešte nedostala. Odteraz budete vedieť, čo znamená, keď vám niekto povie „Du rüttelst am Watschenbaum“, znie to ako varovanie a mali by ste sa radšej stiahnuť.
Rétorická otázka „Wüst a Watschen?!“ znamená „Willst du eine Ohrfeige?!“ Našťasie som sa do takej situácie ešte nedostala. Odteraz budete vedieť, čo znamená, keď vám niekto povie „Du rüttelst am Watschenbaum“, znie to ako varovanie a mali by ste sa radšej stiahnuť.
Pre tých, ktorí
si chcú preskúšať svoje vedomosti mám tu jeden test : rakúština pre
začiatočníkov. Držím vám palce!
1.Čo znamená „Mi zaht des ned“?
A. Ich schaffe das nicht.
B. Das beruhigt mich.
C. Habe keine Lust etwas zu machen.
2.Čo znamená „a bude“?
2.Čo znamená „a bude“?
A. Ein Karton
B. Ein Haus
C. Ein Hase
3.Čo znamená „a büd“?
3.Čo znamená „a büd“?
A. Ein Bild
B. Ein Bub
C. Ein Boot
4.Čo znamená „I wü“?
4.Čo znamená „I wü“?
A. Ich bin wütend.
B. Ich will.
C. Ich esse Wurst.
5.Čo znamená „Mia wurscht“?
5.Čo znamená „Mia wurscht“?
A. Das ist meine Wurst.
B. Mein Wunsch
C. Es ist mir egal.
6.Čo znamená „rean“?
6.Čo znamená „rean“?
A. Weinen
B. Wein trinken
C. Schnell gehen
7.Čo znamená „oide Schochtl“?
7.Čo znamená „oide Schochtl“?
A. Altes Auto
B. Alte Frau
C. Eine Schachtel
8.Čo znamená „Jo, freili!“?
8.Čo znamená „Jo, freili!“?
A. Ja, das stimmt!
B. Du bist frei!
C. Ich komme später!
9.Čo znamená „sudern“?
A. Rudern im Boot9.Čo znamená „sudern“?
B. Jammern
C. Suppe kochen
10.Čo znamená „drawig“?
10.Čo znamená „drawig“?
A. Es sehr eilig haben.
B. Eine Zigarette drehen.
C. Die Nachbarn besuchen.
Správne odpovede:
1.C, 2.B, 3.A, 4.B, 5.C, 6.A, 7.B, 8.A, 9.B, 10.A
0 Kommentare